| 1. | They have become our sacred cow. ils sont devenus notre vache sacrée. |
| 2. | For my group , the car is no sacred cow. mon groupe estime que la voiture n'est pas une vache sacrée. |
| 3. | Communion issued the US-only Sacred Cow Heart compilation in 1988. Communion édite la compilation américaine Sacred Cow Heart en 1988. |
| 4. | The insistence on the removal of the opt-out at all costs became a sacred cow. l'insistance mise sur la suppression à tout prix de l'opt-out est devenue sacrée. |
| 5. | Cohesion policy is not a sacred cow that we do not have the right to disturb. la politique de cohésion n'est pas une vache sacrée que l'on n'aurait pas le droit de déranger. |
| 6. | In fixed book pricing , there is certainly no 'sacred cow' for book lovers. je tiens d' abord à souligner qu' il ne s' agit absolument pas d' une "vache sacrée" de bibliophiles. |
| 7. | For the future , the sacred cow of additionality will have to be revised under new programmes. dans l'avenir , la vache sacrée de l'additionnalité devra être révisée dans le cadre du nouveau programme. |
| 8. | In paragraph g , on the other hand , a new sacred cow is to be found: that of high taxation. le point g dévoile une nouvelle vache sacrée : la pression fiscale élevée. |
| 9. | At present , as far as many member states are concerned , the principle of unanimity on this issue is something of a sacred cow. le principe d'unanimité en la matière reste actuellement tabou pour de nombreux États membres. |
| 10. | Mr president , mr commissioner , the tiger economies have always been presented misleadingly as the sacred cow of neoliberalism. monsieur le président , monsieur le commissaire , on nous présente toujours , à tort , les tigres de l'asie du sud-est comme les vaches sacrées du néo-libéralisme. |